sūknis atkārtojums Uzmanību translation humour and the media Pēcnācēji injicēt Koncerts
The Translation of Humour in TV Series: The Case of Friends and F Is for Family (English-Spanish)
NEW RESEARCH IN MEDIA PARATEXTS
Amazon.com: Humour Translation in the Age of Multimedia: 9780367312886: Dore, Margherita: Books
Non-professional Interpreting and Translation in the Media - Peter Lang Verlag
PDF) Translating Humour − A Didactic Perspective
Book review: Chiaro, D. (ed). (2010). Translation, Humour and the Media, Volume 2. London and New York: Continuum. 259 pp. | The European Journal of Humour Research
Translation Strategies and Techniques in Audiovisual Translation of Humour: Analysis of "Shrek 2" and "Ice Age" - GRIN
Review of Chiaro, D. (ed.) (2010) Translation, Humour and The Media. Volume 2 | Margherita Dore - Academia.edu
www.benjamins.com
Amazon.com: Translation, Humour and Literature: Translation and Humour Volume 1 (Continuum Advances in Translation): 9781441101143: Chiaro, Delia: Books
Translation, Humour and the Media: Translation and Humour Volume 2 (Continuum Advances in Translation): Chiaro, Delia: 9781441137883: Amazon.com: Books
PDF) Humour Translation in the Age of Multimedia
Media and Translation: An Interdisciplinary Approach: Dror Abend-David: Bloomsbury Academic
Humour Translation in the Age of Multimedia, Dore, Magherita Book New! Humor 9780367312886 | eBay
The Failure In Translating Humor: A Case Study In The Indonesian Translation Of Humor Graphic Novel The Diary Of A Wimpy Kid | Semantic Scholar
Translation updates Cicero's treatise on jokes as 'weapons' | Cornell Chronicle
We Are Linguistica on Twitter: "Basically. 😂😂 #Translation #Humour https://t.co/mxVRRIEL2h" / Twitter
PDF) Humour as a symptom of research trends in translation studies
Humour in Self-Translation | Edited by Margherita Dore
Language and Humour in the Media: Jan Chovanec, Jan Chovanec, Isabel Ermida: 9781443838948: Amazon.com: Books
Translation, Humour and Literature: Translation and Humour Volume 1: Continuum Advances in Translation Delia Chiaro Continuum
Difference between translation and interpretation | Lexika
Humour: A real puzzle for translators | The UNESCO Courier
Exclamation marks have become part of a social-media specific dialect to prompt humour and irreverence - cApStAn
Translation Spaces on Twitter: "New article: “Germany asks: is it OK to laugh at Hitler?” Translating humour and Germanness in the paratexts of Er ist wieder da and Look Who's Back. @PJFreeth
Translating Humour in Audiovisual Texts - Peter Lang Verlag